PROGRAMA FORMATIVO DE LA ESPECIALIDAD FORMATIVA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DE SOFTWARE IFCM031PO DATOS GENERALES DE LA ESPECIALIDAD FORMATIVA 1. Familia Profesional INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES Área Profesional: COMUNICACIONES 2. Denominación: TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA DE SOFTWARE 3. Código: IFCM031PO 4. Objetivo General: Manejar herramientas de traducción de software. 5. Número de participantes: Máximo 25 participantes en modalidad presencial y 80 en modalidad teleformación. 6. Duración: Horas totales: 40 Modalidad: Indistinta Distribución de horas: Presencial:................. 40 Teleformación:........... 40 CONTENIDOS FORMATIVOS: 1. TEORÍA Y METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN. 1.1. Teorías de lenguaje y traducción 1.2. Metodología para la estrategia de la traducción. 1.3. Tipos de traducción especializada 1.4. Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción especializada 1.5. El control de calidad aplicada a la traducción especializada 2. HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACIÓN 2.1. Las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción 2.2. Traducción de software 2.3. Traducción de páginas web 2.4. Información sobre las páginas web